10.12.2009

Täydelliset lapaset - Perfect mittens

Sainpa kuvattua eiliset lapaset. Lankana Novitan Puro, josta meinasin ensin tehdä huovutetut lapaset, mutta blogostaniassa seikkailtuani tulin tulokseen, ettei siitä seuraa mitään hyvää.

Nyt sen sijaan seurasi hyvää, sillä näin täydellisesti istuvia lapasia minulla ei liene koskaan ollut! Väriltään lapaset eivät todellakaan osu yksiin, mutta tulin siihen tulokseen, ettei se haittaa ja ne ovatkin aika kivat noin.

Here are the mittens I knitted yesterday. The yarn is Novita Puro and at first I was thinking of making felted mittens of it but after I read some blogs I decided not to try that.

Now the result is great and they fit just perfectly! It doesn't even bother that their colour doesn't match and actually I really like them that way.

Mie oon kone! - I'm a machine!

Jos yhden päivän saldo on lapaset ja hame, niin ei kai oikein muuta voi enää sanoa.

Taidehistorian luennot ovat olleet alkuun päästyäni vallan tuotteliaita ja ehkäpä jotain jopa aiheestakin on jäänyt mieleeni. Kurssi päättyi tänään, joten alamäki käsitöiden suhteen lienee edessä... Viimeisen kerran kunniaksi kilkuttelin siis itselleni lapasia, jotka valmistuivat tuossa iltasella.

Iltasella sain myös otettua itseäni niskasta kiinni ja ommeltua hameen mustasta ohuehkosta villakankaasta (tai jostakin, mää noita kankaita tunne...), joka on ainakin vuoden varastoissani marinoitunut. Lopputulos on jokseenkin onnistunut vielä tässä vaiheessa, katsotaan miten on huomenna kun käyn ostamassa helmaan kanttinauhaa ja kiinnittelen vielä sen.

Kuvia en näistä aikaansaannoksista vielä ehtinyt ottaa. Ehkäpä huomenna... (Tai siis myöhemmin tänään, koska nyt on jo huomenna.)

---

I suppose I've really been a machine today 'cause I knitted mittens and sew a skirt.

My art history course ended today but I must say it's been pretty productive course. And I may have learned something about the art history too... To solemnize the last lecture I knitted mittens for myself and got them done few hours ago. They're pretty nice as you can see later.

I also got up close and personal with my sewing machine Victoria. I've got this black wool-like fabric waiting to get used over a year now and tonight was finally the night for it. It took couple of hours to sew a skirt of it and this far it's looking good. Hopefully it looks good tomorrow too, after I've sewn a ribbon to it's hem.

I don't have any pictures yet, maybe tomorrow. Or later. (Or later today 'cause it's already tomorrow...)

8.12.2009

Pannunalusen paluu - The felted mat II

Toinen pannunalunen valmistui yön pimeinä tunteina pompuloista, jotka huovuttelin viime viikolla. Tällä kertaa kokeilin huovuttamista saippuavedessä ja ehkä homma sujui niin vähän joutuisammin ja saattaa olla, että pompulat olivat hieman tasalaatuisempia noin tehtynä.

Tällä kertaa väkersin neliskulmaisen alusen. Tästä ei tullut ihan niin tukevan tuntuista kuin edellisestä, sillä en naponut pompuloita niin tiukasti toisiinsa kiinni. Mutta en usko sen kauheasti vaikuttavan käytettävyyteen. Taikka mistäs minä tiedän...


'Cause I've got no life I sppent all my nights doing stuff like felted mats... The balls for this second mat I felted with soapy water and it feels like doing them that way was somehow quicker. And the balls might be little rounder too. This time I made square mat but I don't think it's as stout as the round one. The balls are not tied together as tight as in the other one but I don't think it matters when you use it. We'll see what happens to it...

7.12.2009

Junaneulontaa - Knitting in train

Tapanani on yllättäen tappaa junassa aikaa neulomalla. Olen kehittänyt siihen ihan systeeminkin. Jos vaan muistan, pakkaan neuleen kassiin, jossa on tarpeeksi pitkä hihna, että sen saa ripustettua joko edessä olevan penkin selkänojaan tai sitten ylösnostetun pöydän kulmaan.

Lauantaina törmäsin kuitenkin uuteen ongelmaan. Neuloin nimittäin isukille joululahjaksi sormikkaita kahdella langalla ja samassa kassissahan langat olisivat menneet solmuun ja minä olisin menettänyt järkeni. Hetken pähkäiltyäni keksin kuitenkin työntää toisen kerän junan roskapussiin! Normaalisti inhoan noita kertakäyttöisiä roskiksia, ne kun tuntuvat tipahtavan irti aina kun sisään laittaa jotain banaaninkuorta painavampaa. Neulomistarkoitukseen ne ovat kuitenkin ihan onnen omiaan. Tästä lähtien ei erillistä neulekassia taida edes tarvita, sen hyvin roskis ajoi asian.


I've been recently spent lots of time in train and very often I amuse myself by knitting something. The problem is that I don't want to let the skein wander in dirty floor. That's why I try to remember take some kind of bag with a strap long enough with me. I put the skein to the bag and hang bag to the seat in front of me. Very convenient.

Last Saturday I found a new problem. I was knitting gloves for my Dad with two yarns. Had I put both skeins to same bag, they'd been knotted together in a second I had lost my mind tryinf to un-knot them. After a while I found solution. The garbage bag! So I put one skein to my usual bag and other to the trains' disposable garbage bag. Very convenient again!

4.12.2009

Puikkopussi - Needle bag

Martta-lehdessä (ei, minä en kuulu Marttoihin vaan äitinit) oli taannoin puikkopussin ohje. Olen jo pitemmän aikaa aikonut tehdä sellaisen itselleni, mutta en ole saanut aikaiseksi. Marttojen ohjeen innoittamana kuitenkin sain aikaiseksi alkaa pussia näpertää, mutta enhän minä itselleni sellaista saanut tehtyä. Äiti ja sisko saavat siis joululahjaksi puikkopussit.

Langat jälleen kerran Novitalta, taustahuopa on valmista villalevyä Sinooperista. Olisi sen voinut itsekin huovuttaa, mutta koska minulla ei ole omaa pesukonetta, tuntui valmiin levyn käyttäminen helpommalta.

I've been thingking about making a needle bag for ages already and when I found instructions for this kind of bag I finally got something done. But not for myself, no. So Mother and Sister are going to get bags as a Christmas gift. Yarn is something from Novita once again and white felted sheet I bought 'cos I was too lazy to do it myself.

Pupunen

Pupusia on tullut tehtyä ennenkin. Eilen sellaisen sai ilokseen Sisu, joka riemurinnoin halaa otusta äitinsä blogissa.

Kyseinen jänönen valmistui suurelta osin junassa välillä Oulu-Lahti. Tosin sillä matkalla ehtisi tehdä niitä kutakuinkin saman verran kuin mitä city-kaneja nelistää Töölönlahden rannalla...

3.12.2009

Mössykkäpipo - Another beanie

Pipo päivässä pitää pään lämpimänä. Tai jotain... Ei mennyt eilinen taidehistorian luento hukkaan, sillä tikuttelin siellä tämän mössykkäpipoksi ristimäni tekeleen Novitan Purosta. Lisäksi opin kuinka Michelangelon filosofisen ajattelun kehittymisen voi nähdä hänen teostensa peniksissä...

Mutta. Takaisin pipoon. Olen nyt kaksi päivää sitä ehtinyt käyttää ja tykkään. Malli on tuollainen säkkimäinen mössykkä, joten siitä nimi. Reuna olisi voinut olla ehkä vähän tiukempi, mutta kyllä se tuollaisenaankin päässä pysyy.

This second beanie of the week was born during my weekly art history lecture yesterday. So it was worth going that lecture... The yarn is Novita Puro which looks like Noro but is way lot cheaper. I'd like to use Noro but as a Poor Student I have to use these cheaper options. Been using the beanie for two days and I really like it. The rim could be little more tighter but it stays in the head anyway.

2.12.2009

Huovutettu pannunalunen - Felted mat

Keksin vihdoinkin käyttöä huovuttamilleni palleroille. Tai oikeastaan keksin käyttöä huovutetuille palleroille ja jouduin tekemään niitä lisää...

Full Wool Jacket ylpeänä esittää: Pannunalunen!

Menetelmä on hyvin yksinkertainen. Tehdään palleroita, pujotetaan niitä lankaan, kierretään ympyräksi ja ommellaan toisiinsa kiinni. Tein jokaisen kerroksen erikseen, sillä tavalla rakennelma pysyi paremmin kasassa ja palloja oli helpompi ommella toisiinsa. Tai sitten pallot voi ommella neliöksi, ei hassumpi ajatus sekään.

Joululahjaksi päätyy tämäkin.


I finally found a use for those felted balls I made some time ago. Or actually I realised what I could make of felted balls and then I had to make some more... Full Wool Jacket proudly presents: Mat for pots and pans! It was very simple to make this thing. You just have to pass a yarn through balls, twist the whole thing to circle and then sew balls together. Or if you prefer square that would propably be even easier to make.

One more Christmas present done.

1.12.2009

Tyttöilysetti - Girlish beanie and scarf

Harrastin vaihteeksi neulomista ihan itsellenikin ja iltasella (tai no yöllä oikeastaan) valmistui pipo seuraksi kaulahuivin, jonka taisin saada toissailtana valmiiksi. Olen jotenkin fiksoitunut tuohon kaksi oikein kaksi nurin kahdella eri värillä -raidoitukseen, joka pipossa on. Näyttää jotenkin kauhean kivalta. Ja lankana on Novitan Seiska veikan jättiraita, jota oli taannoin pakko ostaa pari kerää, kun nimenomaan tuo "minun värini" sattui olemaan halvennuksessa.



I haven't really knitted anything for myself recently but last night I got this beanie done. Night before that I also finished matching scarf so now I'm ready for the winter to get colder. I'm somehow very addicted to that knit 2 purl 2 with two different colors that's in the beanie. It just looks so very nice.

29.11.2009

Pusero lapsoselle - Child's placket-neck pullover

Sain vihdoin valmiiksi kummityllerölle tarkoitetun puseron. Ohje on Joelle Hoversonin kirjasta Last-Minute Knitted Gifts, mutta sain kyllä tähänkin tuhrautumaan yllättävän paljon aikaa. Lankana on Sublimen Extra Fine Merino Wool dk ja sitä kului ehkä 150 g. Oli muuten melkoisen nautinnollista neuloa tuollaista lankaa väliin addeilla, väliin bambuilla...

I finally got done this pullover for my goddoughter. The pattern is from Joelle Hoversons book Last-Minute Knitted Gifts but I must confess that it took pretty long to knit this anyway. The yarn used is Sublime Extra Fine Merino Wool dk and the consumption was about 150 g. By the way, it was quite awsome to knit that yarn with Addis and bamboo needles...